Five Things

marts 9, 2015 at 07:57

Erantis

{Tegn på forår // Sign of spring}

Nordisk Brødhus

{Favoritstedet // My favorite place}

Chai latte

{Chai latte date}

Kageorgie

Kageorgie

{Kageorgie // Cake orgy}

Friskpresset juice

{Dagligt vitaminskud på arbejdet // Daily vitamin boost at work}

 

I to uger har jeg balanceret på kanten af en ordentlig omgang halsbetændelse eller influenza. Samtlige af Slottets øvrige beboere har været lagt ned af varianter af snot, hoste, feber og lungebetændelse, og selvom jeg har haft lidt feber nogle aftener, så har det stadig ikke udviklet sig til nok til at blive hjemme og sove til dumme serier på sofaen. Bare lidt øm hals og en dum krillerhoste.

 

Jeg har en teori om, hvorfor jeg undslap som den eneste. Min ene kollega og jeg har nemlig været ekstra flittige slow juicere og lavet friskpresset juice hver dag med rigeligt med ingefær og citron. Ikke nok med at sådan en bandit tager eftermiddagssukkertrangen, så giver den også lige et skud vitaminer og energi til at klare resten af dagen.

 

Nu er det mandag igen og jeg er frisk på en ny uge med masser af friskpresset juice og krillerfri hals! Og måske spændende nyt på boligfronten, så kryds lige fingre, ikke?

 

English: The past two weeks I’ve been balancing on the edge of a round of tonsillitis or the flu. The rest of the residents of the Castle as already been hit by variation of snot, cough, fever and pneumonia, and even though I was running a slight fever a few night it never developed to enough to actually stay home and sleep on the couch while silly TV-shows. Just a sore throat and a pathetic cough. 

 

I have this theory why I escaped the flu as the only one. One of my colleagues and I have been especially productive slow juicers and we been making freshly pressed juice every day with lots of ginger and lemon. Not only does one of these bad boys take that late afternoon sugar craving, but it also gives you lots of vitamin and energy to rest through the rest of the day. 

 

It’s Monday again and I’m ready for a new week with lots of freshly pressed juice and a tickle-free throat! And perhaps some exciting news on the apartment hunting front, so keep your fingers crossed!

It’s a…

februar 19, 2015 at 09:40

Frank the pug

Frank the pug

Frank the pug

…BOY!!!

 

Om lidt over en måned flytter denne her flotte fyr hjem på Slottet, og jeg kan næsten ikke vente.

 

Min bonusmormor er også noget begejstret over familieforøgelsen. Forleden havde hun mødt en veninde, der havde fortalt, at hun skulle være oldemor, da havde min søde bonusmormor skulle stoppe sig selv i at sige, at det skulle hun også. Da jeg fortalte om kuldet til min søster, udbrød hun lykkeligt: ‘Skal jeg være moster?’. Er det ikke kært? Altså jeg synes jo, at en hundehvalp er mindst ligeså nuttet som en baby og at det er (næsten) ligeså stort for mig, at jeg skal være hundemor, som hvis jeg skulle være menneskemor.

 

Det er så hyggeligt, at min familie er mindst ligeså begejstrede for projektet, som jeg selv. Nu tæller jeg bare ugerne til han kommer hjem!

 

English: In a little over a month this handsome guy is moving into the Castle, and I can hardly wait. 

 

My bonus-grandmother was also really excited about the new addition to the family. The other day she’d met one of her friends, who’d told her that she was going to be a great-grandmother, then my sweet bonus-grandmother had to stop herself from saying, ‘Me too’. When I told my sister about the puppies, she exclaimed excited, ‘I’m going to be an aunt?’. Isn’t that the sweetest? Well, I think that a puppy is at least as cute as a baby and it’s (almost) as big a deal for me to become a dog-mom as if I was having a baby. 

 

It’s so nice that my family is every bit as excited about the project as I am. Now I’m just counting the days until he’s coming home!

Frank the pug

Mopsekuller

februar 15, 2015 at 06:45

Mopsehvalpe

Frank

Mopsehvalp

Carla

Mopsehvalpe

Frank

{Grøn han aka Frank}

Carla

Carla

{Gul tæve aka Carla}

 

Jeg har fået mopsekuller, jeg nærmest tænker og taler ikke om andet. Torsdag aften da vi kom hjem fra Sverige besøgte jeg de små charmetrolde for allerførste gang og jeg faldt hårdt for hver og en. Alligevel var der to der gjorde størst indtryk på mig. Hannen med det grønne halsbånd havde jeg allerede udset mig på billederne i annoncen, mens den tæven med det gule halsbånd var den første til at charme sig direkte ind i mit hjerte. Hun søgte min opmærksomhed og ville kysse/bide/lege og til sidst puttede hun sig til rette og tog sig en lur med hovedet helt oppe i min armhule. Hold nu op, mit hjerte smeltede!

 

Min fejl var nok, at jeg ikke havde besluttet mig for et køn, inden jeg mødte de små banditter, for pludselig var der fem små (den sjette var allerede reserveret) overnuttede bejlere til mit hjerte. Alt i mens Carla (som jeg døbte tæven) kyssede og puttede sig ind i mit hjerte, havde den grønne han, som jeg naturligvis døbte Frank, travlt med at gøre min bonusmor blød i knæene. Og med et var jeg i kæmpe vildrede. Over to timer senere og mange hundehår i strømpebukserne og endnu flere mopsemøs rigere, måtte jeg indse, at jeg simpelthen ikke kunne tage beslutningen på stedet.

 

Her til formiddag skal jeg ud og besøge kuldet igen, og (forhåbentlig) tage en beslutning om, hvem der skal hjem hos mig og bo i starten af april. Hvis jeg bare kunne beslutte mig om det skal være en tæve eller en han, var det måske lettere, men min plan er at lade hundens personlighed og opførelse hjælpe mig til min beslutning. Jeg er sikker på, at når min lille vippervapper først kommer hjem, så vil jeg glemme enhver tvivl og synes, at den er mest bedårende mops i verden.

 

English: I’ve pugs on my brain, it nearly all I think and talk about. Thursday night when we got back from Sweden I visited the little charmers for the very first time and I fell hard for each and everyone of them. Still there were two which made the biggest impression. I’d spotted the boy with the green collar already in the photos in the ad, while the bitch with the yellow collar was the first to charm her way directly into my heart. She sought my attention and wanted to kiss/bite/play and in the end she cuddled up and take a nap with her head in my armpit. Oh my goodness, my heart was smelting! 

 

My mistake was probably that I hadn’t decided on a gender before I met the little bandits, because suddenly there were five (the sixth was always reserved) overly adorable suiters for my heart. While Carla (which I named the girl) kissed and snuggled her way into my heart, the green boy, who I obviously named Frank, was making my bonus mom weak in her knees. And just like that I was struggling to decide. More than two hours and many dog hairs in my stockings and even more pug kisses richer, I had to realize that I simply couldn’t decide right then and there. 

 

Today I’m going to visit the puppies again and (hopefully) decide which one is going to live with me from the beginning of April. If I could just decide on whether I wanted a girl or a boy, perhaps it would be easier, but my plan is to let the dog’s personality and behavior help me make my decision. I’m convinced that when I got my little pup I’ll soon forget about any doubts and think it’s the world’s most adorable pug.